Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 18:14 - Catholic Public Domain Version

14 Now Caiaphas was the one who had given counsel to the Jews that it was expedient for one man to die for the people.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 It was Caiaphas who had counseled the Jews that it was expedient and for their welfare that one man should die for (instead of, in behalf of) the people. [John 11:49, 50.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it was better for one person to die for the people.)

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people.

参见章节 复制




John 18:14
4 交叉引用  

Then the leaders of the priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.


And since it was not a fitting port in which to winter, the majority opinion was to sail from there, so that somehow they might be able to arrive at Phoenicia, in order to winter there, at a port of Crete, which looks out toward the southwest and northwest.


Then, after much time had passed, and since sailing would no longer be prudent because the Fast Day had now passed, Paul consoled them,


跟着我们:

广告


广告