Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 7:5 - Catholic Public Domain Version

5 For Syria has undertaken a plan against you, with the evil of Ephraim and the son of Remaliah, saying:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 Because Syria, Ephraim [Israel], and the son of Remaliah have purposed evil against you [Judah], saying,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,

参见章节 复制

Common English Bible

5 Aram has planned evil against you with Ephraim and Remaliah’s son, saying,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,

参见章节 复制




Isaiah 7:5
6 交叉引用  

The kings of the earth have stood up, and the leaders have joined together as one, against the Lord and against his Christ:


And they reported to the house of David, saying: "Syria has withdrawn to Ephraim." And his heart was shaken, with the heart of his people, just as the trees of the forest are moved by the face of the wind.


"Let us ascend to Judah, and stir it up, and tear it away for ourselves, and appoint the son of Tabeel as a king in its midst."


Out of you will go forth one who thinks up evil against the Lord, dragging betrayals through his mind.


And, with a great anger, I am angry with the wealthy nations. Though I had been angry a little, truly they advanced further in evil.


跟着我们:

广告


广告