Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 7:5 - English Standard Version 2016

5 Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 Because Syria, Ephraim [Israel], and the son of Remaliah have purposed evil against you [Judah], saying,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,

参见章节 复制

Common English Bible

5 Aram has planned evil against you with Ephraim and Remaliah’s son, saying,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 For Syria has undertaken a plan against you, with the evil of Ephraim and the son of Remaliah, saying:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:

参见章节 复制




Isaiah 7:5
6 交叉引用  

The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and against his Anointed, saying,


When the house of David was told, “Syria is in league with Ephraim,” the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.


“Let us go up against Judah and terrify it, and let us conquer it for ourselves, and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,”


From you came one who plotted evil against the Lord, a worthless counselor.


And I am exceedingly angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little, they furthered the disaster.


跟着我们:

广告


广告