Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 7:5 - American Standard Version (1901)

5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 Because Syria, Ephraim [Israel], and the son of Remaliah have purposed evil against you [Judah], saying,

参见章节 复制

Common English Bible

5 Aram has planned evil against you with Ephraim and Remaliah’s son, saying,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 For Syria has undertaken a plan against you, with the evil of Ephraim and the son of Remaliah, saying:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,

参见章节 复制




Isaiah 7:5
6 交叉引用  

The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, saying,


And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.


Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;


There is one gone forth out of thee, that deviseth evil against Jehovah, that counselleth wickedness.


And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.


跟着我们:

广告


广告