Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 22:4 - Catholic Public Domain Version

4 If whatever he stole should be found with him, a living thing, either an ox, or a donkey, or a sheep, he shall repay double.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 If the beast which he stole is found in his possession alive, whether it is ox or ass or sheep, he shall restore double.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall pay double.

参见章节 复制

Common English Bible

4 If an animal (whether ox, donkey, or sheep) is found alive in the thief’s possession, he must pay back double.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.

参见章节 复制




Exodus 22:4
11 交叉引用  

Whoever will have stolen a man and sold him, having been convicted of the crime, shall be put to death.


"If anyone will have stolen an ox or a sheep, and if he kills it or sells it, then he will restore five oxen for one ox, and four sheep for one sheep.


If there is any damage to a field or a vineyard, when he has released his cattle to pasture on the land of a stranger, he shall repay the best of what he has in his own field, or in his own vineyard, according to the estimation of the damage.


If anyone will have entrusted money, or a container, to his friend to keep, and if these have been stolen from the one who received them: if the thief is found, he shall repay double.


so as to perpetrate any fraud, such as with an ox, or a donkey, or a sheep, or clothing, nor to do anything that would be able to cause damage. The case of both shall be brought before the heavens. And if they give judgment against him, he shall repay double to his neighbor.


Also, if he is apprehended, he shall repay sevenfold and hand over all the substance of his house.


Speak to the heart of Jerusalem, and call out to her! For her malice has reached its end. Her iniquity has been forgiven. She has received double for all her sins from the hand of the Lord.


But first, I will repay their double iniquities and their sins. For they have defiled my land with the dead bodies of their idols, and they have filled my inheritance with their abominations."


all that he wanted to obtain by fraud, the whole plus an additional fifth part, to the owner against whom he brought the damage.


Render to her, as she has also rendered to you. And repay her doubly, according to her works. Mix for her a double portion, in the cup with which she mixed.


And he said to them, "The Lord is a witness against you, and his Christ is a witness this day, that you have not found anything in my hand." And they said, "He is the witness."


跟着我们:

广告


广告