Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Exodus 22:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 If the beast which he stole is found in his possession alive, whether it is ox or ass or sheep, he shall restore double.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall pay double.

参见章节 复制

Common English Bible

4 If an animal (whether ox, donkey, or sheep) is found alive in the thief’s possession, he must pay back double.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 If whatever he stole should be found with him, a living thing, either an ox, or a donkey, or a sheep, he shall repay double.

参见章节 复制




Exodus 22:4
11 交叉引用  

He that shall steal a man, and sell him, being convicted of guilt, shall be put to death.


If any man steal an ox or a sheep, and kill or sell it: he shall restore five oxen for one ox, and four sheep for one sheep.


If any man hurt a field or a vineyard, and put in his beast to feed upon that which is other men's: he shall restore the best of whatsoever he hath in his own field, or in his vineyard, according to the estimation of the damage.


If a man deliver money, or any vessel unto his friend to keep, and they be stolen away from him that received them: if the thief be found he shall restore double.


To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage. The cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour.


And if he be taken he shall restore sevenfold, and shall give up all the substance of his house.


Speak ye to the heart of Jerusalem, and call to her: for her evil is come to an end, her iniquity is forgiven. She hath received of the hand of the Lord double for all her sins.


And I will repay first their double iniquities and their sins: because they have defiled my land with the carcasses of their idols, and they have filled my inheritance with their abominations.


All that he would have gotten by fraud, in the principal, and the fifth part besides to the owner, whom he wronged.


Render to her as she also hath rendered to you; and double unto her double according to her works: in the cup wherein she hath mingled, mingle ye double unto her.


And he said to them: The Lord is witness against you; and his anointed is witness this day, that you have not found any thing in my hand. And they said: He is witness.


跟着我们:

广告


广告