Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 7:10 - Catholic Public Domain Version

10 Do not be quickly moved to anger. For anger resides in the sinews of the foolish.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Do not say, Why were the old days better than these? For it is not wise or because of wisdom that you ask this.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Don’t ask, “How is it that the former days were better than these?” because it isn’t wise to ask this.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Say not, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this.

参见章节 复制




Ecclesiastes 7:10
9 交叉引用  

You should not say: "What do you think is the reason that the former times were better than they are now?" For this type of question is foolish.


The end of a speech is better than the beginning. Patience is better than arrogance.


Thus says the Lord: What is this bill of divorce for your mother, by which I have dismissed her? Or who is my creditor, to whom I have sold you? Behold, you were sold by your iniquities, and I have dismissed your mother for your wickedness.


And Gideon said to him: "I beg you, my lord, if the Lord is with us, why have these things happened to us? Where are his miracles, which our fathers described when they said, 'The Lord led us away from Egypt.' But now the Lord has forsaken us, and he has delivered us into the hand of Midian."


跟着我们:

广告


广告