Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 7:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Do not say, Why were the old days better than these? For it is not wise or because of wisdom that you ask this.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Don’t ask, “How is it that the former days were better than these?” because it isn’t wise to ask this.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 Do not be quickly moved to anger. For anger resides in the sinews of the foolish.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Say not, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this.

参见章节 复制




Ecclesiastes 7:10
9 交叉引用  

Say not: What thinkest thou is the cause that former times were better than they are now? for this manner of question is foolish.


Better is the end of a speech than the beginning. Better is the patient man than the presumptuous.


THUS saith the Lord: What is this bill of the divorce of your mother, with which I have put her away? Or who is my creditor, to whom I sold you? Behold, you are sold for your iniquities: and for your wicked deeds have I put your mother away.


And Gedeon said to him: I beseech thee, my lord, if the Lord be with us, why have these evils fallen upon us? Where are his miracles, which our fathers have told us of, saying: The Lord brought us out of Egypt? But now the Lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of Madian.


跟着我们:

广告


广告