Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 2:3 - Amplified Bible - Classic Edition

3 When Herod the king heard this, he was disturbed and troubled, and the whole of Jerusalem with him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

参见章节 复制

Common English Bible

3 When King Herod heard this, he was troubled, and everyone in Jerusalem was troubled with him.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 Now king Herod, hearing this, was disturbed, and all Jerusalem with him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And king Herod hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him;

参见章节 复制




Matthew 2:3
14 交叉引用  

Therefore the mind of the king of Syria was greatly troubled by this thing. He called his servants and said, Will you show me who of us is for the king of Israel?


Where is He Who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the east at its rising and have come to worship Him. [Num. 24:17; Jer. 23:5; Zech. 9:9.]


So he called together all the chief priests and learned men (scribes) of the people and anxiously asked them where the Christ was to be born.


O Jerusalem, Jerusalem, murdering the prophets and stoning those who are sent to you! How often would I have gathered your children together as a mother fowl gathers her brood under her wings, and you refused!


And you will hear of wars and rumors of wars; see that you are not frightened or troubled, for this must take place, but the end is not yet.


And behold, they shrieked and screamed, What have You to do with us, Jesus, Son of God? Have You come to torment us before the appointed time? [Judg. 11:12; II Sam. 16:10.]


And when you hear of wars and rumors of wars, do not get alarmed (troubled and frightened); it is necessary [that these things] take place, but the end is not yet.


Being vexed and indignant through and through because they were teaching the people and proclaiming in [the case of] Jesus the resurrection from the dead.


跟着我们:

广告


广告