Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 3:54 - American Standard Version (1901)

54 Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

54 Waters flowed over mine head; Then I said, I am cut off.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

54 The waters ran down on my head; I said, I am gone.

参见章节 复制

Common English Bible

54 water flowed over my head. I thought: I’m finished.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

54 SADE. The waters have flooded over my head. I said, "I am lost."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

54 Sade. Waters have flowed over my head. I said: I am cut off.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

54 water closed over my head; I said, ‘I am lost.’

参见章节 复制




Lamentations 3:54
15 交叉引用  

Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.


The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.


As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications, When I cried unto thee.


Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.


Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.


By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who among them considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people to whom the stroke was due?


And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.


Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.


For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.


跟着我们:

广告


广告