Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 3:54 - King James Version (Oxford) 1769

54 Waters flowed over mine head; Then I said, I am cut off.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

54 The waters ran down on my head; I said, I am gone.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

54 Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

参见章节 复制

Common English Bible

54 water flowed over my head. I thought: I’m finished.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

54 SADE. The waters have flooded over my head. I said, "I am lost."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

54 Sade. Waters have flowed over my head. I said: I am cut off.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

54 water closed over my head; I said, ‘I am lost.’

参见章节 复制




Lamentations 3:54
15 交叉引用  

Or darkness, that thou canst not see; And abundance of waters cover thee.


The sorrows of death compassed me, And the floods of ungodly men made me afraid.


For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of My supplications when I cried unto thee.


Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, And let not the pit shut her mouth upon me.


Thy fierce wrath goeth over me; Thy terrors have cut me off.


He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.


And I said, My strength and my hope Is perished from the LORD:


Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.


For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.


跟着我们:

广告


广告