Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 8:11 - American Standard Version (1901)

11 For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 and through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 And so by your enlightenment (your knowledge of spiritual things), this weak man is ruined (is lost and perishes)–the brother for whom Christ (the Messiah) died!

参见章节 复制

Common English Bible

11 The weak brother or sister for whom Christ died is destroyed by your knowledge.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And should an infirm brother perish by your knowledge, even though Christ died for him?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ hath died?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 And so by your knowledge this weak person is destroyed, the brother for whom Christ died.

参见章节 复制




1 Corinthians 8:11
8 交叉引用  

Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.


For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died.


even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved.


Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.


Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.


跟着我们:

广告


广告