在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路得记 4:2 - 新译本

波阿斯又邀请城里的十个长老,对他们说:“请坐在这里。”他们就坐下来了。

参见章节

圣经当代译本修订版

波阿斯又邀请了城里的十位长老,对他们说:“请过来坐一坐。”他们都坐下以后,

参见章节

中文标准译本

波阿斯又从城里的长老中请来十个人,说:“请你们坐在这里。”他们就都坐下。

参见章节

和合本修订版

波阿斯又请了本城的十个长老来,对他们说:“请你们坐在这里。”他们就都坐下。

参见章节

新标点和合本 上帝版

波阿斯又从本城的长老中拣选了十人,对他们说:「请你们坐在这里。」他们就都坐下。

参见章节

新标点和合本 - 神版

波阿斯又从本城的长老中拣选了十人,对他们说:「请你们坐在这里。」他们就都坐下。

参见章节

圣经–普通话本

波阿斯又请了城里的十位长老一起坐下。

参见章节



路得记 4:2
9 交叉引用  

于是耶洗别以亚哈的名义写了一些信,盖上王的印章,然后把这些信送给那些住在拿伯城里的长老和贵胄。


如果主人选定她归自己,以后又不喜欢她,就要准她赎身;主人没有权力可以把她卖给外族人,因为主人曾经欺骗了她。


她丈夫与本地的长老在城门口同坐, 是众人都认识的。


众长老不再坐在城门口;青年人不再唱歌作乐。


又煽动民众、长老、经学家,这些人就来捉拿他,把他带到公议会,


那人如果不喜欢娶他兄弟的妻子,他兄弟的妻子就要到城门去见长老,说:‘我丈夫的兄弟不肯在以色列中为自己的哥哥立名,不肯对我尽兄弟的本分。’


“今日你们全都站在耶和华你们的 神面前;你们的首领、族长、长老、官长和以色列所有的男子,


你们要把你们各支派的众长老和官长都召集到我这里来,我好把这些话说给他们听,并且呼天唤地对他们作证。