在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 10:15 - 新译本

还有你,迦百农啊! 你会被高举到天上吗? 你必降到阴间。

参见章节

圣经当代译本修订版

“迦百农啊,你将被提升到天上吗?不!你将被打落到阴间。”

参见章节

中文标准译本

而你——迦百农啊,你将被高举到天上吗?不,你将下到阴间。

参见章节

和合本修订版

迦百农啊, 你以为要被举到天上吗? 你要被推下阴间!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

迦百农啊,你已经升到天上,将来必推下阴间。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

迦百农啊,你已经升到天上,将来必推下阴间。」

参见章节

圣经–普通话本

迦百农,你会升天吗?绝对不会。你会被投入地狱!

参见章节



路加福音 10:15
20 交叉引用  

他们又说:“来,我们建一座城,造一座塔,塔顶要通天。我们要为自己立名,免得分散在全地上。”


故此,阴间扩张它的咽喉,张大它的口,没有限量; 耶路撒冷城的荣耀、群众、喧嚷的人和在城中作乐的人,都要下到阴间。


即使巴比伦升到天上, 即使它在高处建造难以进侵的堡垒, 但必有行毁灭的从我这里去攻击它。” 这是耶和华的宣告。


那时,我要使你与那些下到阴府的人一起,下到古时的人那里去;我要使你住在地的深处,就是住在久而荒废之地,与那些下到阴府的人在一起,以致你不再在活人的境界重现。


在伊甸所有的树木中,有谁的荣美和高大能与你相比呢?然而你却要与伊甸的树木一同下到地的深处。你要在没有受割礼的人中,与被刀剑所杀的人一同躺卧。这树就是法老和他的众民。这是主耶和华说的。’”


“人子啊!你要为埃及的众民哀号,要把埃及和强国的女子,与下坑的人一同送到地府那里。


他们必倒在那些被刀所杀的人中间;刀既拔出,埃及和它的众民都要被拉下去。


他们不都是与那些没有受割礼而倒毙的勇士一起长眠吗?这些勇士都带着兵器下到阴间,刀剑都放在自己的头下。他们的罪孽是在自己的骨头上。他们曾使惊恐散布在活人之地。


你虽如鹰高飞, 在星宿之间搭窝, 我也必从那里把你拉下来。 这是耶和华的宣告。


那些杀身体却不能杀灵魂的,不要怕他们;倒要怕那位能把灵魂和身体都投入地狱里的。


迦百农啊! 你会被高举到天上吗? 你必降到阴间。 在你那里行过的神迹,如果行在所多玛,那城还会存留到今天。


他又离开拿撒勒,往西布伦和拿弗他利境内近海的迦百农去,住在那里,


当你们看见亚伯拉罕、以撒、雅各和众先知都在 神的国里的时候,你们却被赶到外面去,在那里必要哀哭切齿。


财主在阴间受痛苦,举目远远望见亚伯拉罕,和他怀里的拉撒路,


我们上哪里去呢?我们的兄弟使我们心灰意冷,说:那地的人比我们高大;他们的城邑又大又坚固,高耸入天;我们在那里还看见有亚衲族的人。’


神没有姑息犯罪的天使,反而把他们丢入地狱,囚禁在幽暗的坑里,等候审判。