在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 92:12 - 新译本

义人必像棕树一样繁茂, 像黎巴嫩的香柏树一样高耸。

参见章节

圣经当代译本修订版

义人必如棕树一样繁盛, 像黎巴嫩香柏树一样茁壮。

参见章节

中文标准译本

义人将茂盛如棕榈树, 兴旺如黎巴嫩的香柏树。

参见章节

和合本修订版

义人要兴旺如棕树, 生长如黎巴嫩的香柏树。

参见章节

新标点和合本 上帝版

义人要发旺如棕树, 生长如黎巴嫩的香柏树。

参见章节

新标点和合本 - 神版

义人要发旺如棕树, 生长如黎巴嫩的香柏树。

参见章节

圣经–普通话本

正直的人将如棕树一样枝叶茂盛, 如同生长在黎巴嫩的香柏树,

参见章节



诗篇 92:12
17 交叉引用  

他讲论草木,从黎巴嫩的香柏木到生长在墙上的牛膝草;他也讲论走兽、飞禽、爬行的动物和鱼类。


内殿和外殿周围的墙壁上,他都刻上基路伯、棕树和初开的花朵的雕刻。


这样,犹大人击杀他们所有的仇敌,他们用刀尽量击杀,随意对待他们的仇人。


他像一棵树,栽在溪水旁, 按时结果子, 叶子总不枯干; 他所作的一切,尽都顺利。


耶和华的树,就是他所栽种的黎巴嫩香柏树, 都得到了充分的灌溉。


大山和一切小山, 果树和一切香柏树,


你要等候耶和华,谨守他的道; 他必高举你,使你承受地土; 恶人被剪除的时候,你必看见。


至于我,我就像神殿中茂盛的橄榄树一样; 我倚靠 神的慈爱,直到永永远远。


他在世的日子,义人必兴旺, 四境太平,直到月亮不再重现。


恶人虽好象草一样繁茂, 所有作孽的人虽然兴旺, 他们都要永远灭亡。


松树要长起来代替荆棘, 番石榴要长起来代替蒺藜。 这要为耶和华留名, 作永远不能废掉的记号。”


他们不建造由别人来居住的房屋; 他们不栽种由别人来享用的葡萄园; 因为我的子民的日子必像树木的日子; 我的选民必充分享用他们亲手作工得来的。


他必像一棵树,栽种在水边, 树根伸进河里; 炎热来到,并不害怕, 树叶仍然繁茂; 在荒旱之年,它不挂虑, 并且不断结果子。”


我不是在他们面前把亚摩利人消灭了吗? 亚摩利人虽像香柏树高大, 像橡树那样坚固; 我却要灭绝它树上的果子, 拔除树下的根。


我的仇敌看见了, 就必蒙羞,就是那曾经对我说: “耶和华你的 神在哪里”的人, 我必亲眼看见他遭报; 那时,他必被人践踏, 好象街上的泥土。


像扩展的棕林, 如河边的园子, 似耶和华栽种的沉香树, 又像水旁的香柏树。