在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 69:5 - 新译本

神啊!我的愚昧你是知道的, 我的罪愆不能向你隐瞒。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊,你知道我的愚昧, 我的罪恶也瞒不过你。

参见章节

中文标准译本

神哪,我的愚妄,你是知道的, 我的罪责,不能向你隐瞒!

参见章节

和合本修订版

上帝啊,我的愚昧,你原知道, 我的罪愆不能向你隐瞒。

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝啊,我的愚昧,你原知道; 我的罪愆不能隐瞒。

参见章节

新标点和合本 - 神版

神啊,我的愚昧,你原知道; 我的罪愆不能隐瞒。

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,您知道我的愚笨, 我做过的错事瞒不过您。

参见章节



诗篇 69:5
7 交叉引用  

你试验了我的心,在夜间鉴察了我; 你熬炼了我,还是找不到甚么, 因为我立志使我的口没有过犯。


谁能知道自己的错误呢? 求你赦免我隐而未现的过失。


求你不容那些无理与我为敌的,向我夸耀; 不让那些无故恨我的,向我挤眼。


因为我的愚昧, 我的伤口发臭流脓。


主啊!我的心愿都在你面前, 我不向你隐瞒我的叹息。


“因为我的眼察看他们所行的一切;在我面前这一切都无法隐藏,他们的罪孽不能从我眼前遮掩起来。