在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 69:34 - 新译本

愿天和地都赞美他, 愿海洋和海中一切生物都赞美他。

参见章节

圣经当代译本修订版

愿天地都赞美祂, 愿海和其中的一切都赞美祂!

参见章节

中文标准译本

愿诸天和大地、 海洋和其中游动的一切,都赞美他!

参见章节

和合本修订版

愿天和地、 海洋和其中一切的动物都赞美他!

参见章节

新标点和合本 上帝版

愿天和地、 洋海和其中一切的动物都赞美他!

参见章节

新标点和合本 - 神版

愿天和地、 洋海和其中一切的动物都赞美他!

参见章节

圣经–普通话本

愿天地都赞美他! 愿大海和其中的一切生灵都赞美他!

参见章节



诗篇 69:34
10 交叉引用  

神说:“水要滋长生物;地上和天空之中,要有雀鸟飞翔!”


这些事要记下来,传给后代, 好使将来出生的人民可以赞美耶和华。


凡有气息的,都要赞美耶和华。 你们要赞美耶和华。


愿天欢喜,愿地快乐; 愿海和海中充满的,都翻腾响闹;


诸天哪!你们要欢呼。大地啊!你当快乐。 众山啊!你们要发声欢呼。 因为耶和华已经安慰了他的子民, 也必怜悯他受困苦的人。


你们必欢欢喜喜出来, 平平安安蒙引导; 大山小山都必在你们面前发声欢呼, 田野所有的树木也都拍掌。