在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 4:10 - 新译本

我儿,你要听,并要接受我所说的, 这样,你就必延年益寿。

参见章节

圣经当代译本修订版

孩子啊,你要听从我的教导, 就必延年益寿。

参见章节

中文标准译本

我儿啊,你要听,并要接受我的言语, 你生命的岁月就必增多!

参见章节

和合本修订版

我儿啊,要听,要领受我的言语, 你就必延年益寿。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我儿,你要听受我的言语, 就必延年益寿。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我儿,你要听受我的言语, 就必延年益寿。

参见章节

圣经–普通话本

听着,孩子, 按我说的做,就会福寿绵长。

参见章节



箴言 4:10
13 交叉引用  

你该从他口中领受训诲, 把他的话放在心里。


你要听劝告,受管教, 好使你将来作个有智慧的人。


我儿,如果你接受我的话, 把我的诫命珍藏在心里,


智慧的右手有长寿, 左手有财富和尊荣。


因为它们必把长久的日子、生命的岁数和平安,加给你。


你们要接受我的教训,不要银子; 宁愿得着知识,胜过精金;


妇女们哪!你们要听耶和华的话, 你们的耳朵要领受他口中的话; 要教导你们的女儿举哀, 各人要彼此学习哀歌。


为要叫你们和你们的子孙的日子,在耶和华向你们列祖起誓应许给他们的地上,可以增多,像天覆地的年日那样多。


“‘要孝敬父母,照着耶和华你的 神吩咐你的,使你可以得享长寿,也使你在耶和华你的 神赐给你的地上,得享福乐。


好叫你和你的子子孙孙一生一世敬畏耶和华你的 神,遵守他的一切律例、诫命,就是我吩咐你的,使你的日子可以长久。


我们也为这缘故不住感谢 神,因为你们接受了我们所传的 神的道,不认为这是人的道,而认为这确实是 神的道。这道也运行在你们信的人里面。


“基督耶稣降世,为要拯救罪人。”这话是可信的,是值得完全接纳的。在罪人中我是个罪魁。