在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 23:29 - 新译本

谁有祸患?谁有愁苦? 谁有纷争?谁有怨言? 谁无故受伤? 谁的眼睛赤红?

参见章节

圣经当代译本修订版

谁有灾祸?谁有忧伤? 谁有争吵?谁有怨言? 谁无故受伤?谁两眼发红?

参见章节

中文标准译本

谁有祸了?谁有痛苦? 谁有争执?谁有苦情? 谁无故受伤?谁的眼目赤红?

参见章节

和合本修订版

谁有祸患?谁有灾难? 谁有纷争?谁有焦虑? 谁无故受伤?谁的眼目红赤?

参见章节

新标点和合本 上帝版

谁有祸患?谁有忧愁? 谁有争斗?谁有哀叹? 谁无故受伤?谁眼目红赤?

参见章节

新标点和合本 - 神版

谁有祸患?谁有忧愁? 谁有争斗?谁有哀叹? 谁无故受伤?谁眼目红赤?

参见章节

圣经–普通话本

谁会痛苦?谁会哀伤? 谁会争吵?谁会抱怨? 谁会双眼充血? 谁会无缘无故被打得遍体鳞伤? 谁会双眼充血?

参见章节



箴言 23:29
16 交叉引用  

当夜,她们叫父亲喝酒,大女儿就进去与父亲同睡,她甚么时候躺下,甚么时候起来,她父亲都不知道。


他因饮酒而双眼发红, 他因喝奶而牙齿雪白。


次日,大卫召了乌利亚来,叫乌利亚与他一起吃喝,使他喝醉。到了晚上,乌利亚出去,与他主人的臣仆一同睡在自己的床铺上,还是没有下到自己家里去。


押沙龙吩咐他的仆人说:“你们注意!暗嫩酒酣耳热的时候,我对你们说:‘击杀暗嫩!’你们就把他杀死。不要惧怕,这不是我吩咐你们的吗?你们要坚强,作勇敢的人。”


酒能使人狂放,烈酒能使人喧哗; 所有因醉酒而犯错的,都没有智慧。


酗酒的人,不可与他们来往; 暴食的人,不要与他们为友。


因为酗酒暴食的人必致穷乏; 贪睡的人必穿破衣。


那些清早起来,追求浓酒, 留连到晚上,以致因酒发烧的人,有祸了!


那些勇于喝酒, 又精于调和浓酒的人,有祸了!


他们像缠结着的荆棘, 像喝醉了的酒徒, 又像枯干的禾秸,全都被吞灭了。


不要醉酒,醉酒能使人放荡乱性,却要让圣灵充满。