哥林多前书 3:13 - 新译本 各人的工程将来必要显露,因为那日子必把它显明出来。有火要把它显露出来,那火要考验各人的工程是怎样的。 圣经当代译本修订版 每个人的工程将来都会显明出来,因为到了审判的日子,必用火试验各人工程的品质。 中文标准译本 每个人的工程将来要显露,因为那日子要把它显明;原来它要被火显现出来,这火要考验每个人的工程是怎样的。 和合本修订版 各人的工程必将显露,因为那日子要将它显明,有火把它暴露出来,这火要试炼各人的工程怎样。 新标点和合本 上帝版 各人的工程必然显露,因为那日子要将它表明出来,有火发现;这火要试验各人的工程怎样。 新标点和合本 - 神版 各人的工程必然显露,因为那日子要将它表明出来,有火发现;这火要试验各人的工程怎样。 圣经–普通话本 每个人的工程质量都是显而易见的,因为在基督审判全人类的那天,一切都会显得一清二楚的。那天将伴随着火显现,这火将检验每个人的工程质量。 |
我必使这三分之一经火试炼。 我要炼净他们,像炼净银子一样; 我要试炼他们,像试炼金子一样。 他们必呼求我的名,我必应允他们。 我要说:‘他们是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的 神。’”