以赛亚书 46:9 - 新译本 你们当记念上古以前的事, 因为我是 神,再没有别的神; 我是 神,没有神像我。 圣经当代译本修订版 你们要记住古时发生的事, 因为我是独一无二的上帝, 我是上帝,没有谁能与我相比。 中文标准译本 你们当记念亘古以来的往事, 因为我是神,别无其二; 我是神,没有谁像我。 和合本修订版 要追念上古的事, 因为我是上帝,并无别的; 我是上帝,没有能与我相比的。 新标点和合本 上帝版 你们要追念上古的事。 因为我是上帝,并无别神; 我是上帝,再没有能比我的。 新标点和合本 - 神版 你们要追念上古的事。 因为我是 神,并无别神; 我是 神,再没有能比我的。 圣经–普通话本 要记住自古以来的往事, 要记住,我是上帝, 除我以外没有别的上帝。 我是上帝,没有谁能跟我相比。 |
耶和华这样说: “埃及劳碌得来的和古实所得之利, 以及身量高大的西巴人, 都必过来归你,也要属你; 他们必带着锁炼过来随从你, 向你俯伏, 向你恳求,说: ‘ 神真的在你们中间,此外,再没有别的神, 没有别的真神。’”
看哪!狮子怎样从约旦河边的丛林走上来,攻击常绿的牧场,照样,我必在眨眼之间把以东赶走,使它离开这地;谁蒙拣选,我就派谁治理这地。谁能和我相比呢?谁可以把我传来审讯呢?哪一个牧人能在我面前站立得住呢?”
看哪!狮子怎样从约旦河边的丛林走上来, 攻击常绿的牧场, 照样,我必在眨眼之间把巴比伦赶走,使它离开这地; 谁蒙拣选,我就派谁治理这地。 谁能和我相比呢?谁可以把我传来审讯呢? 哪一个牧人能在我面前站立得住呢?”