在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 23:14 - 新译本

他施的船只啊,要哀号! 因为你们的保障已被毁灭了。

参见章节

圣经当代译本修订版

他施的船只都哀号吧! 因为你们的堡垒已被摧毁。

参见章节

中文标准译本

塔尔施的船只啊,哀号吧! 因为你们的堡垒被毁灭了。

参见章节

和合本修订版

哀号吧,他施的船只! 因你们的堡垒已成废墟。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他施的船只都要哀号, 因为你们的保障变为荒场。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他施的船只都要哀号, 因为你们的保障变为荒场。

参见章节

圣经–普通话本

痛哭吧,他施的船队, 你们的安全之地已经被毁灭了!

参见章节



以赛亚书 23:14
5 交叉引用  

攻击所有他施的船只, 和所有美丽的船。


关于推罗的默示: 他施的船只啊,要哀号! 因为推罗被毁灭了,再没有房屋,也不能再作港口, 这消息是他们从塞浦路斯地得来的。


你们要过到他施去; 沿海的居民哪,要哀号!