Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 23:14 - 新标点和合本 - 神版

14 他施的船只都要哀号, 因为你们的保障变为荒场。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 他施的船只都哀号吧! 因为你们的堡垒已被摧毁。

参见章节 复制

中文标准译本

14 塔尔施的船只啊,哀号吧! 因为你们的堡垒被毁灭了。

参见章节 复制

和合本修订版

14 哀号吧,他施的船只! 因你们的堡垒已成废墟。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 他施的船只都要哀号, 因为你们的保障变为荒场。

参见章节 复制

新译本

14 他施的船只啊,要哀号! 因为你们的保障已被毁灭了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 痛哭吧,他施的船队, 你们的安全之地已经被毁灭了!

参见章节 复制




以赛亚书 23:14
5 交叉引用  

又临到他施的船只并一切可爱的美物。


论泰尔的默示: 他施的船只都要哀号; 因为泰尔变为荒场, 甚至没有房屋,没有可进之路。 这消息是从基提地得来的。


泰尔人哪,你们当过到他施去; 沿海的居民哪,你们都当哀号。


跟着我们:

广告


广告