Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 23:14 - 圣经当代译本修订版

14 他施的船只都哀号吧! 因为你们的堡垒已被摧毁。

参见章节 复制

中文标准译本

14 塔尔施的船只啊,哀号吧! 因为你们的堡垒被毁灭了。

参见章节 复制

和合本修订版

14 哀号吧,他施的船只! 因你们的堡垒已成废墟。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 他施的船只都要哀号, 因为你们的保障变为荒场。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 他施的船只都要哀号, 因为你们的保障变为荒场。

参见章节 复制

新译本

14 他施的船只啊,要哀号! 因为你们的保障已被毁灭了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 痛哭吧,他施的船队, 你们的安全之地已经被毁灭了!

参见章节 复制




以赛亚书 23:14
5 交叉引用  

毁灭他施的一切商船, 毁灭一切华美的船只。


以下是关于泰尔的预言: 他施的船只哀号吧! 因为从基提传来消息, 说泰尔已被毁灭, 房屋和港口都荡然无存。


海边的居民啊,你们要去他施! 你们要哀号!


跟着我们:

广告


广告