在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 4:4 - 新标点和合本 上帝版

你们应当畏惧,不可犯罪; 在床上的时候,要心里思想,并要肃静。 (细拉)

参见章节

圣经当代译本修订版

要战战兢兢,不要犯罪; 躺在床上的时候要默然思想。(细拉)

参见章节

中文标准译本

你们发怒却不可犯罪; 在床上的时候,要心里默想, 并要安静。细拉

参见章节

和合本修订版

应当畏惧,不可犯罪; 在床上的时候,要心里思想,并要安静。(细拉)

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们应当畏惧,不可犯罪; 在床上的时候,要心里思想,并要肃静。 (细拉)

参见章节

新译本

你们生气,却不可犯罪; 在床上的时候,你们要在心里思想,并且要安静。

参见章节

圣经–普通话本

你们要心存畏惧,停止犯罪。 睡觉时要认真思考,内心平静。

参见章节



诗篇 4:4
17 交叉引用  

他对人说:敬畏主就是智慧; 远离恶便是聪明。


首领无故地逼迫我, 但我的心畏惧你的言语。


上帝啊,我曾求告你,因为你必应允我; 求你向我侧耳,听我的言语。


当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。


有许多人议论我说: 他得不着上帝的帮助。 (细拉)


我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉)


愿全地都敬畏耶和华! 愿世上的居民都惧怕他!


你们要休息,要知道我是上帝! 我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。


我想起我夜间的歌曲,扪心自问; 我心里也仔细省察。


正直人的道是远离恶事; 谨守己路的,是保全性命。


因怜悯诚实,罪孽得赎; 敬畏耶和华的,远离恶事。


不要自以为有智慧; 要敬畏耶和华,远离恶事。


耶和华说:你们怎么不惧怕我呢? 我以永远的定例, 用沙为海的界限, 水不得越过。 因此,你们在我面前还不战兢吗? 波浪虽然翻腾,却不能逾越; 虽然匉訇,却不能过去。


惟耶和华在他的圣殿中; 全地的人都当在他面前肃敬静默。


你们总要自己省察有信心没有,也要自己试验。岂不知你们若不是可弃绝的,就有耶稣基督在你们心里吗?


生气却不要犯罪;不可含怒到日落,