在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 32:9 - 新标点和合本 上帝版

你不可像那无知的骡马, 必用嚼环辔头勒住它; 不然,就不能驯服。

参见章节

圣经当代译本修订版

不要像无知的骡马, 不用嚼环辔头就不驯服。”

参见章节

中文标准译本

你不要像没有悟性的骡马, 如果不用嚼环和辔头勒住, 它就不肯靠近你。

参见章节

和合本修订版

你不可像那无知的骡马, 须用嚼环缰绳勒住, 不然,它就不会靠近你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你不可像那无知的骡马, 必用嚼环辔头勒住它; 不然,就不能驯服。

参见章节

新译本

你不可像无知的骡马, 如果不用嚼环辔头勒住牠们, 牠们就不肯走近。

参见章节

圣经–普通话本

不要像愚蠢的骡马, 必须用嚼子、缰绳勒着才不会跑开。”

参见章节



诗篇 32:9
9 交叉引用  

松开他们的绳索苦待我, 在我面前脱去辔头。


教训我们胜于地上的走兽, 使我们有聪明胜于空中的飞鸟。


谁能剥它的外衣? 谁能进它上下牙骨之间呢?


鞭子是为打马,辔头是为勒驴; 刑杖是为打愚昧人的背。


我听见以法莲为自己悲叹说: 你责罚我,我便受责罚, 像不惯负轭的牛犊一样。 求你使我回转,我便回转, 因为你是耶和华—我的上帝。


耶和华说:我的百姓愚顽,不认识我; 他们是愚昧无知的儿女, 有智慧行恶,没有知识行善。


我们若把嚼环放在马嘴里,叫它顺服,就能调动它的全身。