在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




腓立比书 2:20 - 新标点和合本 上帝版

因为我没有别人与我同心,实在挂念你们的事。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为没有人像他那样跟我一同真正关心你们的事。

参见章节

中文标准译本

实际上,我没有别的人与我同心,真正地挂虑你们的事;

参见章节

和合本修订版

因为我没有别人与我同心,真正关怀你们的事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为我没有别人与我同心,实在挂念你们的事。

参见章节

新译本

没有人与我同心,真正关心你们的事,

参见章节

圣经–普通话本

他是我要派去的人,因为他是唯一与我同心并真正关心你们利益的人。

参见章节



腓立比书 2:20
16 交叉引用  

不料是你;你原与我平等, 是我的同伴,是我知己的朋友!


说:才德的女子很多, 惟独你超过一切。


雇工逃走,因他是雇工,并不顾念羊。


他说这话,并不是挂念穷人,乃因他是个贼,又带着钱囊,常取其中所存的。


但愿赐忍耐安慰的上帝叫你们彼此同心,效法基督耶稣,


若是提摩太来到,你们要留心,叫他在你们那里无所惧怕;因为他劳力做主的工,像我一样。


你们就要意念相同,爱心相同,有一样的心思,有一样的意念,使我的喜乐可以满足。


但你们知道提摩太的明证;他兴旺福音,与我同劳,待我像儿子待父亲一样。


耶数又称为犹士都,也问你们安。奉割礼的人中,只有这三个人是为上帝的国与我一同做工的,也是叫我心里得安慰的。


写信给那因信主作我真儿子的提摩太。愿恩惠、怜悯、平安从父上帝和我们主基督耶稣归与你!


你若将这些事提醒弟兄们,便是基督耶稣的好执事,在真道的话语和你向来所服从的善道上得了教育。


想到你心里无伪之信,这信是先在你外祖母罗以和你母亲友妮基心里的,我深信也在你的心里。


但你已经服从了我的教训、品行、志向、信心、宽容、爱心、忍耐,


大卫对扫罗说完了话,约拿单的心与大卫的心深相契合。约拿单爱大卫,如同爱自己的性命。


约拿单爱大卫如同爱自己的性命,就与他结盟。