Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓立比书 2:22 - 新标点和合本 上帝版

22 但你们知道提摩太的明证;他兴旺福音,与我同劳,待我像儿子待父亲一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 但你们知道提摩太的为人,他与我在福音事工上一起服侍,情同父子。

参见章节 复制

中文标准译本

22 但是,你们是知道提摩太那经过考验的品德。因为他在福音工作上与我一起服事,就像儿子与父亲那样。

参见章节 复制

和合本修订版

22 但你们知道提摩太是经得起考验的,他与我为了福音一同服侍,待我像儿子待父亲一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 但你们知道提摩太的明证;他兴旺福音,与我同劳,待我像儿子待父亲一样。

参见章节 复制

新译本

22 不过,你们知道提摩太已证明了他的为人,他和我一同为了福音服事主,就像儿子跟父亲一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 你们了解提摩太的品格,他像儿子侍奉父那样,和我一起不辞辛苦地传播福音。

参见章节 复制




腓立比书 2:22
20 交叉引用  

路司得和以哥念的弟兄都称赞他。


忍耐生老练,老练生盼望;


若是提摩太来到,你们要留心,叫他在你们那里无所惧怕;因为他劳力做主的工,像我一样。


因此我已打发提摩太到你们那里去。他在主里面,是我所亲爱、有忠心的儿子。他必提醒你们,记念我在基督里怎样行事,在各处各教会中怎样教导人。


为此我先前也写信给你们,要试验你们,看你们凡事顺从不顺从。


我们又打发一位兄弟同去;这人的热心,我们在许多事上屡次试验过。现在他因为深信你们,就更加热心了。


所以,你们务要在众教会面前显明你们爱心的凭据,并我所夸奖你们的凭据。


我说这话,不是吩咐你们,乃是借着别人的热心试验你们爱心的实在。


弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的事更是叫福音兴旺,


这一等是出于爱心,知道我是为辩明福音设立的;


因为从头一天直到如今,你们是同心合意地兴旺福音。


我为你们众人有这样的意念,原是应当的;因你们常在我心里,无论我是在捆锁之中,是辩明证实福音的时候,你们都与我一同得恩。


因为我没有别人与我同心,实在挂念你们的事。


我儿提摩太啊,我照从前指着你的预言,将这命令交托你,叫你因此可以打那美好的仗。


写信给那因信主作我真儿子的提摩太。愿恩惠、怜悯、平安从父上帝和我们主基督耶稣归与你!


你若将这些事提醒弟兄们,便是基督耶稣的好执事,在真道的话语和你向来所服从的善道上得了教育。


写信给我亲爱的儿子提摩太。愿恩惠、怜悯、平安从父上帝和我们主基督耶稣归与你!


但你已经服从了我的教训、品行、志向、信心、宽容、爱心、忍耐,


现在写信给提多,就是照着我们共信之道作我真儿子的。愿恩惠、平安从父上帝和我们的救主基督耶稣归与你!


跟着我们:

广告


广告