在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 17:2 - 新标点和合本 上帝版

他们的儿女记念他们高冈上、青翠树旁的坛和木偶。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们的儿女念念不忘他们在绿树下、高岗上和山野间的祭坛和亚舍拉神像。因为他们境内罪恶泛滥,我必使敌人掳掠他们的财宝和丘坛。

参见章节

和合本修订版

他们的儿女思念他们在高冈上、青翠树旁的祭坛和亚舍拉。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们的儿女记念他们高冈上、青翠树旁的坛和木偶。

参见章节

新译本

他们的儿女也怀念着 那些在各高冈上、 在繁茂树旁的祭坛和亚舍拉。

参见章节

圣经–普通话本

是指控他们的备忘录。 在高岗上的绿树旁边, 是他们的祭坛和亚舍拉木柱。

参见章节



耶利米书 17:2
15 交叉引用  

他们离弃耶和华—他们列祖上帝的殿,去事奉亚舍拉和偶像;因他们这罪,就有忿怒临到犹大和耶路撒冷。


他的祷告,与  上帝 怎样应允他,他未自卑以前的罪愆过犯,并在何处建筑邱坛,设立亚舍拉和雕刻的偶像,都写在何赛的书上。


重新建筑他父希西家所拆毁的邱坛,又为巴力筑坛,做木偶,且敬拜事奉天上的万象,


因他们的邱坛惹了他的怒气; 因他们雕刻的偶像触动他的愤恨。


却要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,砍下他们的木偶。


那等人必因你们所喜爱的橡树抱愧; 你们必因所选择的园子蒙羞。


他们必不仰望祭坛,就是自己手所筑的,也不重看自己指头所做的,无论是木偶是日像。


我在古时折断你的轭,解开你的绳索。 你说:我必不事奉耶和华; 因为你在各高冈上、各青翠树下屈身行淫。


仰望从小山或从大山的喧嚷中得帮助, 真是枉然的。 以色列得救,诚然在乎耶和华—我们的上帝。


约西亚王在位的时候,耶和华又对我说:「背道的以色列所行的,你看见没有?她上各高山,在各青翠树下行淫。


孩子捡柴,父亲烧火,妇女抟面做饼,献给天后,又向别神浇奠祭,惹我发怒。」


因为我领他们到了我起誓应许赐给他们的地,他们看见各高山、各茂密树,就在那里献祭,奉上惹我发怒的供物,也在那里焚烧馨香的祭牲,并浇上奠祭。


你们要将所赶出的国民事奉神的各地方,无论是在高山,在小山,在各青翠树下,都毁坏了;


以色列人行耶和华眼中看为恶的事,忘记耶和华—他们的上帝,去事奉诸巴力和亚舍拉,