在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 3:16 - 新标点和合本 上帝版

或像隐而未现、不到期而落的胎, 归于无有,如同未见光的婴孩。

参见章节

圣经当代译本修订版

为何我没有像未见天日就流产的婴儿一样消逝?

参见章节

和合本修订版

我为何不像流产的胎儿被埋藏, 如同未见光的婴孩?

参见章节

新标点和合本 - 神版

或像隐而未现、不到期而落的胎, 归于无有,如同未见光的婴孩。

参见章节

新译本

我为甚么不像暗中流产的胎,未见天日的婴孩,归于无有呢?

参见章节

圣经–普通话本

为什么我没有像那流产的婴儿一样被埋掉, 永不再见天日?

参见章节



约伯记 3:16
8 交叉引用  

这样,就如没有我一般, 一出母胎就被送入坟墓。


或与有金子、将银子装满了房屋的王子 一同安息;


在那里恶人止息搅扰, 困乏人得享安息,


愿他们像蜗牛消化过去, 又像妇人坠落未见天日的胎。


你们用荆棘烧火,锅还未热, 他要用旋风把青的和烧着的一齐刮去。


并且我以为那未曾生的,就是未见过日光之下恶事的,比这两等人更强。


人若生一百个儿子,活许多岁数,以致他的年日甚多,心里却不得满享福乐,又不得埋葬;据我说,那不到期而落的胎比他倒好。


末了也显给我看;我如同未到产期而生的人一般。