在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 32:41 - 新标点和合本 上帝版

我若磨我闪亮的刀, 手掌审判之权, 就必报复我的敌人, 报应恨我的人。

参见章节

圣经当代译本修订版

我要磨快闪亮的剑, 主持公道,报应仇敌, 惩罚恨我的人。

参见章节

中文标准译本

当我磨利我闪亮的刀剑, 手里拿起裁决的权柄时, 我必向我的敌人施行报复, 报应那些恨我的人。

参见章节

和合本修订版

我若磨我闪亮的刀, 我的手掌握审判权, 就必报复我的敌人, 报应那些恨我的人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我若磨我闪亮的刀, 手掌审判之权, 就必报复我的敌人, 报应恨我的人。

参见章节

新译本

如果我磨亮了我的刀剑, 如果我掌握了审判权, 就必向我的仇敌伸冤, 必向恨我的人报应。

参见章节

圣经–普通话本

我指着我的永生发誓, 我将磨快闪亮的剑,执行审判; 我要惩罚我的仇敌, 报复恨我的人。

参见章节



申命记 32:41
29 交叉引用  

要在他们身上施行所记录的审判。 他的圣民都有这荣耀。 你们要赞美耶和华!


耶和华的圣民哪,你们都要爱他! 耶和华保护诚实人, 足足报应行事骄傲的人。


若有人不回头,他的刀必磨快, 弓必上弦,预备妥当了。


他也预备了杀人的器械; 他所射的是火箭。


不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华—你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;


因此,主—万军之耶和华、 以色列的大能者说: 哎!我要向我的对头雪恨, 向我的敌人报仇。


到那日,耶和华必用他刚硬有力的大刀刑罚鳄鱼—就是那快行的蛇,刑罚鳄鱼—就是那曲行的蛇,并杀海中的大鱼。


他必按人的行为施报, 恼怒他的敌人, 报复他的仇敌 向众海岛施行报应。


因为耶和华在一切有血气的人身上, 必以火与刀施行审判; 被耶和华所杀的必多。


有喧哗的声音出自城中! 有声音出于殿中! 是耶和华向仇敌施行报应的声音!


所以你们住在埃及地的一切犹大人当听耶和华的话。耶和华说:我指着我的大名起誓,在埃及全地,我的名不再被犹大一个人的口称呼说:『我指着主—永生的耶和华起誓。』


所以万军之耶和华—以色列的上帝如此说:「我必罚巴比伦王和他的地,像我从前罚亚述王一样。


有从巴比伦之地逃避出来的人,在锡安扬声报告耶和华—我们的上帝报仇,就是为他的殿报仇。)


「招集一切弓箭手来攻击巴比伦。要在巴比伦四围安营,不要容一人逃脱,照着她所做的报应她;她怎样待人,也要怎样待她,因为她向耶和华—以色列的圣者发了狂傲。


你要定出一条路,使刀来到亚扪人的拉巴;又要定出一条路,使刀来到犹大的坚固城耶路撒冷。


我必借我民以色列的手报复以东;以色列民必照我的怒气,按我的忿怒在以东施报,以东人就知道是我施报。这是主耶和华说的。」


我在许多国民和君王面前向你抡我的刀,国民就必因你惊奇,君王也必因你极其恐慌。在你仆倒的日子,他们各人为自己的性命时刻战兢。」


耶和华是忌邪施报的上帝。 耶和华施报大有忿怒; 向他的敌人施报, 向他的仇敌怀怒。


古实人哪,你们必被我的刀所杀。


约柜往前行的时候,摩西就说:「耶和华啊,求你兴起!愿你的仇敌四散!愿恨你的人从你面前逃跑!」


正如先知以赛亚书上记着说: 看哪,我要差遣我的使者在你前面, 预备道路。


又是谗毁的、背后说人的、怨恨上帝的、侮慢人的、狂傲的、自夸的、捏造恶事的、违背父母的、


原来体贴肉体的,就是与上帝为仇;因为不服上帝的律法,也是不能服,


他们失脚的时候,伸冤报应在我; 因他们遭灾的日子近了; 那要临在他们身上的必速速来到。


不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华—你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三、四代;


向恨他的人当面报应他们,将他们灭绝。凡恨他的人必报应他们,决不迟延。


卖主卖友,任意妄为,自高自大,爱宴乐,不爱上帝,