在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 32:10 - 新标点和合本 上帝版

耶和华遇见他在旷野— 荒凉野兽吼叫之地, 就环绕他,看顾他, 保护他,如同保护眼中的瞳人。

参见章节

圣经当代译本修订版

“在荒凉的旷野, 在野兽吼叫的荒野, 耶和华找到他们, 庇护他们,看顾他们, 保护他们如同保护眼中的瞳仁,

参见章节

中文标准译本

耶和华在旷野之地, 在嘶吼回荡的荒漠中找到以色列, 就围护他、看顾他, 守护他如眼中的瞳人。

参见章节

和合本修订版

“耶和华在旷野之地, 在空旷,野兽吼叫之荒地遇见他, 就环绕他,看顾他, 保护他,如同保护眼中的瞳人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华遇见他在旷野- 荒凉野兽吼叫之地, 就环绕他,看顾他, 保护他,如同保护眼中的瞳人。

参见章节

新译本

耶和华在旷野之地遇见了他, 在荒凉之地和野兽吼叫的荒野,遇见了他, 就环绕他,看顾他, 保护他,好象保护自己眼中的瞳人一样。

参见章节

圣经–普通话本

“主在狂风四起的荒野上找到他的子民雅各。 他护卫他们,照顾他们, 像爱护自己眼中的瞳仁。

参见章节



申命记 32:10
25 交叉引用  

将所遇的一切事详细说给他的妻细利斯和他的众朋友听。他的智慧人和他的妻细利斯对他说:「你在末底改面前始而败落,他如果是犹大人,你必不能胜他,终必在他面前败落。」


他使君王蒙羞被辱, 使他们在荒废无路之地漂流。


求你保护我,如同保护眼中的瞳人; 将我隐藏在你翅膀的荫下,


遵守我的命令就得存活; 保守我的法则, 好像保守眼中的瞳人,


那靠着良人从旷野上来的是谁呢? 我在苹果树下叫醒你。 你母亲在那里为你劬劳; 生养你的在那里为你劬劳。


他们在一切苦难中, 他也同受苦难; 并且他面前的使者拯救他们; 他以慈爱和怜悯救赎他们; 在古时的日子常保抱他们,怀搋他们。


耶和华说:「腰带怎样紧贴人腰,照样,我也使以色列全家和犹大全家紧贴我,好叫他们属我为子民,使我得名声,得颂赞,得荣耀;他们却不肯听。」


这事临到你身上,不是你自招的吗? 不是因耶和华—你上帝引你行路的时候, 你离弃他吗?


他们也不说: 那领我们从埃及地上来, 引导我们经过旷野, 沙漠有深坑之地, 和干旱死荫、无人经过、 无人居住之地的耶和华在哪里呢?


谁的眼也不可怜你,为你做一件这样的事怜恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厌恶。


我怎样在埃及地的旷野刑罚你们的列祖,也必照样刑罚你们。这是主耶和华说的。


我原教导以法莲行走, 用膀臂抱着他们, 他们却不知道是我医治他们。


我曾在旷野干旱之地认识你。


耶和华必收回犹大作他圣地的分,也必再拣选耶路撒冷。


万军之耶和华说,在显出荣耀之后,差遣我去惩罚那掳掠你们的列国,摸你们的就是摸他眼中的瞳人。


既从律法中受了教训,就晓得上帝的旨意,也能分别是非;


凡事大有好处:第一是上帝的圣言交托他们。


「我们照着耶和华—我们上帝所吩咐的从何烈山起行,经过你们所看见那大而可怕的旷野,往亚摩利人的山地去,到了加低斯·巴尼亚。


你们在旷野所行的路上,也曾见耶和华—你们的上帝抚养你们,如同人抚养儿子一般,直等你们来到这地方。』


他从天上使你听见他的声音,为要教训你,又在地上使你看见他的烈火,并且听见他从火中所说的话。