申命记 32:10 - 新标点和合本 - 神版10 耶和华遇见他在旷野- 荒凉野兽吼叫之地, 就环绕他,看顾他, 保护他,如同保护眼中的瞳人。 参见章节圣经当代译本修订版10 “在荒凉的旷野, 在野兽吼叫的荒野, 耶和华找到他们, 庇护他们,看顾他们, 保护他们如同保护眼中的瞳仁, 参见章节中文标准译本10 耶和华在旷野之地, 在嘶吼回荡的荒漠中找到以色列, 就围护他、看顾他, 守护他如眼中的瞳人。 参见章节和合本修订版10 “耶和华在旷野之地, 在空旷,野兽吼叫之荒地遇见他, 就环绕他,看顾他, 保护他,如同保护眼中的瞳人。 参见章节新标点和合本 上帝版10 耶和华遇见他在旷野— 荒凉野兽吼叫之地, 就环绕他,看顾他, 保护他,如同保护眼中的瞳人。 参见章节新译本10 耶和华在旷野之地遇见了他, 在荒凉之地和野兽吼叫的荒野,遇见了他, 就环绕他,看顾他, 保护他,好象保护自己眼中的瞳人一样。 参见章节圣经–普通话本10 “主在狂风四起的荒野上找到他的子民雅各。 他护卫他们,照顾他们, 像爱护自己眼中的瞳仁。 参见章节 |