在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 23:5 - 新标点和合本 上帝版

然而耶和华—你的上帝不肯听从巴兰,却使那咒诅的言语变为祝福的话,因为耶和华—你的上帝爱你。

参见章节

圣经当代译本修订版

但你们的上帝耶和华不听巴兰的话,反而把咒诅变为祝福,因为祂爱你们。

参见章节

中文标准译本

然而耶和华你的神不愿听巴兰的,耶和华你的神为你把那诅咒变成了祝福,因为耶和华你的神爱你。

参见章节

和合本修订版

然而耶和华-你的上帝不愿听巴兰,耶和华-你的上帝为你使诅咒变为祝福,因为耶和华-你的上帝爱你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

然而耶和华-你的 神不肯听从巴兰,却使那咒诅的言语变为祝福的话,因为耶和华-你的 神爱你。

参见章节

新译本

但耶和华你的 神不愿听从巴兰;耶和华你的 神使咒诅的话变为你的祝福,因为耶和华你的 神爱你。

参见章节

圣经–普通话本

但是,主—你的上帝不听巴兰的话,反而把他的诅咒转为祝福,因为主—你的上帝爱你。

参见章节



申命记 23:5
23 交叉引用  

或者耶和华见我遭难,为我今日被这人咒骂,就施恩与我。」


因为他们没有拿食物和水来迎接以色列人,且雇了巴兰咒诅他们,但我们的上帝使那咒诅变为祝福。


上帝实在恩待以色列那些清心的人!


麻雀往来,燕子翻飞; 这样,无故的咒诅也必不临到。


古时耶和华向以色列显现,说: 我以永远的爱爱你, 因此我以慈爱吸引你。


「我从你旁边经过,看见你的时候正动爱情,便用衣襟搭在你身上,遮盖你的赤体;又向你起誓,与你结盟,你就归于我。这是主耶和华说的。


我的百姓啊,你们当追念摩押王巴勒所设的谋 和比珥的儿子巴兰回答他的话, 并你们从什亭到吉甲所遇见的事, 好使你们知道耶和华公义的作为。


耶和华说:「我曾爱你们。」你们却说:「你在何事上爱我们呢?」耶和华说:「以扫不是雅各的哥哥吗?我却爱雅各,


耶和华的使者对巴兰说:「你同这些人去吧!你只要说我对你说的话。」于是巴兰同着巴勒的使臣去了。


他差遣使者往大河边的毗夺去,到比珥的儿子巴兰本乡那里,召巴兰来,说:「有一宗民从埃及出来,遮满地面,与我对居。


他蹲如公狮, 卧如母狮,谁敢惹他? 凡给你祝福的,愿他蒙福; 凡咒诅你的,愿他受咒诅。


就着福音说,他们为你们的缘故是仇敌;就着拣选说,他们为列祖的缘故是蒙爱的。


既是这样,还有什么说的呢?上帝若帮助我们,谁能敌挡我们呢?


正如经上所记:雅各是我所爱的;以扫是我所恶的。


我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。


就如住西珥的以扫子孙和住亚珥的摩押人待我一样,等我过了约旦河,好进入耶和华—我们上帝所赐给我们的地。』


他疼爱百姓; 众圣徒都在他手中。 他们坐在他的脚下, 领受他的言语。


因他爱你的列祖,所以拣选他们的后裔,用大能亲自领你出了埃及,


我不肯听巴兰的话,所以他倒为你们连连祝福。这样,我便救你们脱离巴勒的手。