Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 9:13 - 新标点和合本 上帝版

13 正如经上所记:雅各是我所爱的;以扫是我所恶的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 正如圣经上说:“我爱雅各,厌恶以扫。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 正如经上所记:“我爱雅各,却恨以扫。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 正如经上所记:“雅各是我所爱的;以扫是我所恶的。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 正如经上所记:雅各是我所爱的;以扫是我所恶的。

参见章节 复制

新译本

13 正如经上所记的: “我爱雅各, 却恶以扫。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 正如《经》中所说: “我喜爱雅各却恨以扫。”

参见章节 复制




罗马书 9:13
9 交叉引用  

耶和华见利亚失宠,就使她生育,拉结却不生育。


她又怀孕生子,就说:「耶和华因为听见我失宠,所以又赐给我这个儿子」,于是给他起名叫西缅。


不忍用杖打儿子的,是恨恶他; 疼爱儿子的,随时管教。


「爱父母过于爱我的,不配作我的门徒;爱儿女过于爱我的,不配作我的门徒;


经上写着说: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。


「人到我这里来,若不爱我胜过爱自己的父 母、妻子、儿女、弟兄、姊妹,和自己的性命,就不能作我的门徒。


爱惜自己生命的,就失丧生命;在这世上恨恶自己生命的,就要保守生命到永生。


「人若有二妻,一为所爱,一为所恶,所爱的、所恶的都给他生了儿子,但长子是所恶之妻生的。


跟着我们:

广告


广告