申命记 11:19 - 新标点和合本 上帝版 也要教训你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论; 圣经当代译本修订版 要用这些话教导你们的儿女,无论坐在家里或行在路上,或起或卧,都要讲论; 中文标准译本 你们也要把这些话教导给你们的儿女,你坐在家里、走在路上,你躺下、起来,都要谈论这些话。 和合本修订版 你们也要将这些话教导你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要讲论, 新标点和合本 - 神版 也要教训你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论; 新译本 你们也要把这些话教训你们的儿女,无论你是坐在家里,行在路上,躺下,或是起来,都要讲论。 圣经–普通话本 无论你居家还是外出,躺着还是站着,你都要时时温习这些诫命,并用它们教导你们的儿女。 |