Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 11:19 - 新标点和合本 - 神版

19 也要教训你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 要用这些话教导你们的儿女,无论坐在家里或行在路上,或起或卧,都要讲论;

参见章节 复制

中文标准译本

19 你们也要把这些话教导给你们的儿女,你坐在家里、走在路上,你躺下、起来,都要谈论这些话。

参见章节 复制

和合本修订版

19 你们也要将这些话教导你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要讲论,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 也要教训你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论;

参见章节 复制

新译本

19 你们也要把这些话教训你们的儿女,无论你是坐在家里,行在路上,躺下,或是起来,都要讲论。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 无论你居家还是外出,躺着还是站着,你都要时时温习这些诫命,并用它们教导你们的儿女。

参见章节 复制




申命记 11:19
12 交叉引用  

他们岂不指教你,告诉你, 从心里发出言语来呢?


众弟子啊,你们当来听我的话! 我要将敬畏耶和华的道教训你们。


我们不将这些事向他们的子孙隐瞒, 要将耶和华的美德和他的能力, 并他奇妙的作为,述说给后代听。


我儿,你若领受我的言语, 存记我的命令,


教养孩童,使他走当行的道, 就是到老他也不偏离。


只有活人,活人必称谢你, 像我今日称谢你一样。 为父的,必使儿女知道你的诚实。


你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训和警戒养育他们。


又说:「我今日所警教你们的,你们都要放在心上;要吩咐你们的子孙谨守遵行这律法上的话。


也要殷勤教训你的儿女。无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论。


跟着我们:

广告


广告