民数记 32:14 - 新标点和合本 上帝版 谁知,你们起来接续先祖,增添罪人的数目,使耶和华向以色列大发烈怒。 圣经当代译本修订版 “现在,你们这群罪人的后代竟然重蹈前人的覆辙,加剧耶和华向以色列所发的怒气。 中文标准译本 看哪,你们这罪人的族类,你们起来接续你们的父辈,再次增添耶和华对以色列的猛烈怒气。 和合本修订版 看哪,你们这一伙罪人,竟然接续你们父执之辈,再增加耶和华对以色列所发的怒气。 新标点和合本 - 神版 谁知,你们起来接续先祖,增添罪人的数目,使耶和华向以色列大发烈怒。 新译本 现在,你们这些罪人的族类,也来接替你们的先祖,增添耶和华对以色列的烈怒! 圣经–普通话本 现在,你们这些罪人,你们继承了父业,竟要加重主对以色列的怒气吗? |