Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 32:14 - 和合本修订版

14 看哪,你们这一伙罪人,竟然接续你们父执之辈,再增加耶和华对以色列所发的怒气。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 “现在,你们这群罪人的后代竟然重蹈前人的覆辙,加剧耶和华向以色列所发的怒气。

参见章节 复制

中文标准译本

14 看哪,你们这罪人的族类,你们起来接续你们的父辈,再次增添耶和华对以色列的猛烈怒气。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 谁知,你们起来接续先祖,增添罪人的数目,使耶和华向以色列大发烈怒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 谁知,你们起来接续先祖,增添罪人的数目,使耶和华向以色列大发烈怒。

参见章节 复制

新译本

14 现在,你们这些罪人的族类,也来接替你们的先祖,增添耶和华对以色列的烈怒!

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 现在,你们这些罪人,你们继承了父业,竟要加重主对以色列的怒气吗?

参见章节 复制




民数记 32:14
19 交叉引用  

亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,形像样式和自己相似,就给他起名叫塞特。


耶和华闻了那馨香之气,耶和华心里说:“我不再因人的缘故诅咒土地,因为人从幼年就心里怀着恶念;我也不再照我曾做的毁灭一切生物了。


对他们说:“你们不可把这些被掳的人带到这里,因我们已经得罪耶和华了。你们还想加增我们的罪恶过犯吗?因为我们的罪过深重,已经有烈怒临到以色列了。”


以斯拉祭司站起来,对他们说:“你们有罪了,因为你们娶了外邦女子,增添以色列的罪恶。


你们祖先岂不是这样做,以致我们的上帝使一切灾祸临到我们和这城吗?你们竟干犯安息日,使愤怒越发临到以色列!”


谁能使洁净出于污秽呢? 谁也不能!


反倒退后,行诡诈,像他们的祖宗一样, 他们翻转,如同松弛的弓,


祸哉!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的族类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 背向他,与他疏远。


你们向谁戏笑? 向谁张口吐舌呢? 你们岂不是叛逆所生的儿女, 虚谎所生的后代吗?


只是他们的儿女悖逆我,不顺从我的律例,也不谨守遵行我的典章;人若遵行就必因此存活。他们却干犯我的安息日。 “因此我说,我要在旷野把我的愤怒倾倒在他们身上,向他们发尽我的怒气。


你们若转离不跟从他,他要再把以色列人撇在旷野;这样,你们就使这众百姓灭亡了。”


可见你们祖宗所做的事,你们是证人,你们也赞同,因为他们杀了先知,你们建造先知的坟墓。


自从我认识你们的日子以来,你们常常悖逆耶和华。


跟着我们:

广告


广告