在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




希伯来书 7:23 - 新标点和合本 上帝版

那些成为祭司的,数目本来多,是因为有死阻隔,不能长久。

参见章节

圣经当代译本修订版

以前做祭司的人数极多,但因为受死亡的限制,都不能长久担任圣职。

参见章节

中文标准译本

那些以前成为祭司的固然人数众多,因为死亡阻止了他们继续留任,

参见章节

和合本修订版

一方面,那些成为祭司的数目本来多,是因为受死亡限制不能长久留住。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那些成为祭司的,数目本来多,是因为有死阻隔,不能长久。

参见章节

新译本

一方面,从前那些作祭司的,因为受死亡的限制,不能长久留任,所以人数众多。

参见章节

圣经–普通话本

从前有过很多大祭司,他们因为死亡而不能继续任职。

参见章节



希伯来书 7:23
7 交叉引用  

约翰想要拦住他,说:「我当受你的洗,你反倒上我这里来吗?」


至于那些祭司,原不是起誓立的,只有耶稣是起誓立的;因为那立他的对他说:「主起了誓,决不后悔,你是永远为祭司。」


既是起誓立的,耶稣就作了更美之约的中保。


这位既是永远常存的,他祭司的职任就长久不更换。


在这里收十分之一的都是必死的人;但在那里收十分之一的,有为他作见证的说,他是活的;