利未记 26:22 - 新标点和合本 上帝版 我也要打发野地的走兽到你们中间,抢吃你们的儿女,吞灭你们的牲畜,使你们的人数减少,道路荒凉。 圣经当代译本修订版 我要让野兽攻击你们,残害你们的子女,吞噬你们的牲畜,使你们人口锐减,道路荒凉。 中文标准译本 我要派出田野的走兽到你们中间,它会使你们丧掉儿女,除灭你们的牲畜,使你们人数减少,道路荒凉。 和合本修订版 我要打发野地的走兽到你们中间,夺去你们的儿女,吞灭你们的牲畜,使你们人数减少,道路荒凉。 新标点和合本 - 神版 我也要打发野地的走兽到你们中间,抢吃你们的儿女,吞灭你们的牲畜,使你们的人数减少,道路荒凉。 新译本 打发野地的走兽到你们中间,夺去你们的儿女,残害你们的牲畜,减少你们的人口,使你们的道路荒凉。 圣经–普通话本 我要放出恶兽敌对你们,拉走你们的儿女,吃掉你们的牲畜,使你们人丁稀落,道途荒凉。 |