在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 23:35 - 新标点和合本 上帝版

就说:「等告你的人来到,我要细听你的事」;便吩咐人把他看守在希律的衙门里。

参见章节

圣经当代译本修订版

“等告你的人来了,我会审理你的案子。”于是下令把保罗关在希律的王府里。

参见章节

中文标准译本

就说:“等你的原告们也到了,我会详细地听你的事。”他下令把保罗看守在希律的王府里。

参见章节

和合本修订版

就说:“等告你的人来到,我才详细听你。”于是他命令把保罗拘留在希律的衙门里。

参见章节

新标点和合本 - 神版

就说:「等告你的人来到,我要细听你的事」;便吩咐人把他看守在希律的衙门里。

参见章节

新译本

就说:“等到原告也来了,我才审问你。”于是吩咐人把他拘留在希律的王府里。

参见章节

圣经–普通话本

就说: “指控你的那些人一到,我就会听你的案子。”他命令把保罗看管在希律的宫殿里。

参见章节



使徒行传 23:35
14 交叉引用  

这样,他们用绳子将耶利米从牢狱里拉上来。耶利米仍在护卫兵的院中。


当希律王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博士从东方来到耶路撒冷,说:


希律见自己被博士愚弄,就大大发怒,差人将伯利恒城里并四境所有的男孩,照着他向博士仔细查问的时候,凡两岁以里的,都杀尽了。


希律王听见了,就心里不安;耶路撒冷合城的人也都不安。


巡抚的兵就把耶稣带进衙门,叫全营的兵都聚集在他那里。


众人将耶稣从该亚法那里往衙门内解去,那时天还早。他们自己却不进衙门,恐怕染了污秽,不能吃逾越节的筵席。


后来有人把要害他的计谋告诉我,我就立时解他到你那里去,又吩咐告他的人在你面前告他。」


过了五天,大祭司亚拿尼亚同几个长老,和一个辩士帖土罗下来,向巡抚控告保罗。


巡抚点头叫保罗说话。他就说:「我知道你在这国里断事多年,所以我乐意为自己分诉。


他们若有告我的事,就应当到你面前来告我。


腓力斯本是详细晓得这道,就支吾他们说:「且等千夫长吕西亚下来,我要审断你们的事。」


于是吩咐百夫长看守保罗,并且宽待他,也不拦阻他的亲友来供给他。


我对他们说,无论什么人,被告还没有和原告对质,未得机会分诉所告他的事,就先定他的罪,这不是罗马人的条例。