在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 2:37 - 新标点和合本 上帝版

众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:「弟兄们,我们当怎样行?」

参见章节

圣经当代译本修订版

他们听了这番话,觉得扎心,就对彼得和其他使徒说:“弟兄们,我们该怎么办呢?”

参见章节

中文标准译本

众人听了这话,觉得扎心,就对彼得和其他的使徒说:“各位兄弟,我们该做什么呢?”

参见章节

和合本修订版

众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:“诸位弟兄,我们该怎样做呢?”

参见章节

新标点和合本 - 神版

众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:「弟兄们,我们当怎样行?」

参见章节

新译本

他们听了以后,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:“弟兄们,我们应当作甚么呢?”

参见章节

圣经–普通话本

众人听到这里,感到仿佛有一把刀刺进了他们的心脏,他们对彼得和其他使徒说: “兄弟们,我们该怎么办?”

参见章节



使徒行传 2:37
20 交叉引用  

因而,我心里发酸, 肺腑被刺。


智慧人的言语好像刺棍;会中之师的言语又像钉稳的钉子,都是一个牧者所赐的。


守望的说: 早晨将到,黑夜也来。 你们若要问就可以问, 可以回头再来。


其中所逃脱的就必逃脱,各人因自己的罪孽在山上发出悲声,好像谷中的鸽子哀鸣。


「我必将那施恩叫人恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我,就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子,又为我愁苦,如丧长子。


众人问他说:「这样,我们当做什么呢?」


又有税吏来要受洗,问他说:「夫子,我们当做什么呢?」


又有兵丁问他说:「我们当做什么呢?」约翰说:「不要以强暴待人,也不要讹诈人,自己有钱粮就当知足。」


他们听见这话,就从老到少,一个一个地都出去了,只剩下耶稣一人,还有那妇人仍然站在当中。


说:「弟兄们!圣灵借大卫的口,在圣经上预言领人捉拿耶稣的犹大,这话是必须应验的。


我说:『主啊,我当做什么?』主说:『起来,进大马士革去,在那里,要将所派你做的一切事告诉你。』


公会的人听见就极其恼怒,想要杀他们。


众人听见这话就极其恼怒,向司提反咬牙切齿。


我以前没有律法是活着的;但是诫命来到,罪又活了,我就死了。