Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 2:37 - 和合本修订版

37 众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:“诸位弟兄,我们该怎样做呢?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 他们听了这番话,觉得扎心,就对彼得和其他使徒说:“弟兄们,我们该怎么办呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

37 众人听了这话,觉得扎心,就对彼得和其他的使徒说:“各位兄弟,我们该做什么呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:「弟兄们,我们当怎样行?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:「弟兄们,我们当怎样行?」

参见章节 复制

新译本

37 他们听了以后,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:“弟兄们,我们应当作甚么呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 众人听到这里,感到仿佛有一把刀刺进了他们的心脏,他们对彼得和其他使徒说: “兄弟们,我们该怎么办?”

参见章节 复制




使徒行传 2:37
20 交叉引用  

因此,我心里苦恼, 肺腑被刺。


智慧人的话语如同刺棒;这些嘉言好像钉稳的钉子,都是一个牧者所赐的。


守望者说: “早晨来到,黑夜将临。 你们若要问,问吧, 也可以回头再来。”


其中幸存的要逃脱,各人因自己的罪孽在山上发出悲声,如谷中的鸽子哀鸣;


“我要将那施恩与恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我,就是他们所扎的那位。他们必为他悲伤,如丧独子,又为他哀哭,如丧长子。


众人问他:“这样,我们该做什么呢?”


也有税吏来要受洗,对他说:“老师,我们该做什么呢?”


也有士兵问他说:“我们该做什么呢?”约翰说:“不要勒索任何人,也不要敲诈人;自己有粮饷就该知足。”


他们听见这话,从老的开始,一个一个都走开了,只剩下耶稣一人和那仍然站在中间的女人。


“诸位弟兄,圣经的话必须应验。圣经中,圣灵曾藉大卫的口预先说到那领人来拿耶稣的犹大;


我说:‘主啊,我该做什么?’主说:‘起来,进大马士革去,在那里有人会把指派你做的一切事告诉你。’


议会的人听了极其恼怒,想要杀他们。


众人听见这些话,心中极其恼怒,向司提反咬牙切齿。


以前没有律法的时候,我是活的;但是诫命来到,罪活起来,


跟着我们:

广告


广告