Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 5:33 - 新标点和合本 上帝版

33 公会的人听见就极其恼怒,想要杀他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 他们听了,怒气冲天,打算杀掉使徒。

参见章节 复制

中文标准译本

33 议会的人听了,勃然大怒,就想要杀了他们。

参见章节 复制

和合本修订版

33 议会的人听了极其恼怒,想要杀他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 公会的人听见就极其恼怒,想要杀他们。

参见章节 复制

新译本

33 公议会的人听了,非常恼怒,就想要杀他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 议会的人听到这里都勃然大怒,想要杀害使徒们。

参见章节 复制




使徒行传 5:33
20 交叉引用  

她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。


弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地;儿女要与父母为敌,害死他们;


学生和先生一样,仆人和主人一样,也就罢了。人既骂家主是别西卜,何况他的家人呢?」


那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。


文士和祭司长看出这比喻是指着他们说的,当时就想要下手拿他,只是惧怕百姓。


他们就满心大怒,彼此商议怎样处治耶稣。


你们要记念我从前对你们所说的话:『仆人不能大于主人。』他们若逼迫了我,也要逼迫你们;若遵守了我的话,也要遵守你们的话。


人要把你们赶出会堂,并且时候将到,凡杀你们的就以为是事奉上帝。


众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:「弟兄们,我们当怎样行?」


众人听他说到这句话,就高声说:「这样的人,从世上除掉他吧!他是不当活着的。」


众人听见这话就极其恼怒,向司提反咬牙切齿。


过了好些日子,犹太人商议要杀扫罗,


跟着我们:

广告


广告