在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 10:45 - 新标点和合本 上帝版

那些奉割礼、和彼得同来的信徒,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都希奇;

参见章节

圣经当代译本修订版

跟彼得一起来的那些严守割礼的信徒看见圣灵的恩赐也浇灌到外族人身上,都很惊奇。

参见章节

中文标准译本

所有陪彼得一起来的割礼派的信徒,看见所赐的圣灵也被倾注在外邦人身上,都十分惊讶,

参见章节

和合本修订版

那些奉割礼的信徒和彼得同来,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都惊奇;

参见章节

新标点和合本 - 神版

那些奉割礼、和彼得同来的信徒,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都希奇;

参见章节

新译本

那些受了割礼、跟彼得一同来的信徒,因为圣灵的恩赐也浇灌在外族人的身上,都很惊讶;

参见章节

圣经–普通话本

和彼得一起来的犹太信徒都非常惊讶,因为圣灵的恩赐竟然也倾注到了外族人的身上。

参见章节



使徒行传 10:45
12 交叉引用  

彼得就请他们进去,住了一宿。 次日,起身和他们同去,还有约帕的几个弟兄同着他去;


及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割礼的门徒和他争辩说:


「你进入未受割礼之人的家和他们一同吃饭了。」


他既被上帝的右手高举,又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见所听见的,浇灌下来。


彼得说:「你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵;


盼望不至于羞耻,因为所赐给我们的圣灵将上帝的爱浇灌在我们心里。


我们这生来的犹太人,不是外邦的罪人;


所以你们应当记念:你们从前按肉体是外邦人,是称为没受割礼的;这名原是那些凭人手在肉身上称为受割礼之人所起的。