Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 10:45 - 中文标准译本

45 所有陪彼得一起来的割礼派的信徒,看见所赐的圣灵也被倾注在外邦人身上,都十分惊讶,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

45 跟彼得一起来的那些严守割礼的信徒看见圣灵的恩赐也浇灌到外族人身上,都很惊奇。

参见章节 复制

和合本修订版

45 那些奉割礼的信徒和彼得同来,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都惊奇;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

45 那些奉割礼、和彼得同来的信徒,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都希奇;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

45 那些奉割礼、和彼得同来的信徒,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都希奇;

参见章节 复制

新译本

45 那些受了割礼、跟彼得一同来的信徒,因为圣灵的恩赐也浇灌在外族人的身上,都很惊讶;

参见章节 复制

圣经–普通话本

45 和彼得一起来的犹太信徒都非常惊讶,因为圣灵的恩赐竟然也倾注到了外族人的身上。

参见章节 复制




使徒行传 10:45
12 交叉引用  

彼得就请他们进来,招待了他们。 第二天,他起身与他们一同去,还有一些约帕的弟兄陪他一起去。


可是当彼得上到耶路撒冷的时候,那些割礼派的人却批评他,


说:“你竟然进到没有受割礼之人的家里,又与他们一起吃饭。”


他被高举在神的右边,从父领受了所应许的圣灵,就将圣灵倾注了下来。这正是你们现在所看见所听见的。


彼得对他们说:“你们应当悔改,每个人都当奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得赦免,就会领受所赐的圣灵。


而这盼望不使人羞愧,因为神的爱藉着所赐给我们的圣灵,已经倾注在我们的心里。


我们生来是犹太人,不是“外邦中的罪人”,


所以你们当记住:从前,你们照着肉体说是外邦人,被那些所谓“受割礼的”称为“没受割礼的”;割礼是人手在肉体上所行的。


跟着我们:

广告


广告