在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




何西阿书 9:12 - 新标点和合本 上帝版

纵然养大儿女, 我却必使他们丧子,甚至不留一个。 我离弃他们,他们就有祸了。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们纵然把孩子养大, 我也要夺去他们的性命,一个也不留。 我撇弃你们的时候, 你们就有祸了!

参见章节

和合本修订版

他们纵然将儿女养大, 我却要使他们丧子,一个也不留。 我离弃他们, 他们就有祸了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

纵然养大儿女, 我却必使他们丧子,甚至不留一个。 我离弃他们,他们就有祸了。

参见章节

新译本

即使他们把儿女养大, 我也必使他们丧子,一个不留。 我离弃他们的时候,他们就有祸了。”

参见章节

圣经–普通话本

即使后继有人, 我也要让他们中道折损。 我一旦离弃了他们, 他们就要有祸了。

参见章节



何西阿书 9:12
23 交叉引用  

所以耶和华向以色列人大大发怒,从自己面前赶出他们,只剩下犹大一个支派。


以致耶和华从自己面前赶出他们,正如借他仆人众先知所说的。这样,以色列人从本地被掳到亚述,直到今日。


倘或他的儿女增多,还是被刀所杀; 他的子孙必不得饱食。


我在境内各城门口, 用簸箕簸了我的百姓, 使他们丧掉儿女。 我毁灭他们, 他们仍不转离所行的道。


耶路撒冷啊,你当受教, 免得我心与你生疏, 免得我使你荒凉, 成为无人居住之地。


耶和华啊,求你观看! 见你向谁这样行? 妇人岂可吃自己所生育手里所摇弄的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀戮吗?


你招聚四围惊吓我的, 像在大会的日子招聚人一样。 耶和华发怒的日子, 无人逃脱,无人存留。 我所摇弄所养育的婴孩, 仇敌都杀净了。


他们因离弃我,必定有祸; 因违背我,必被毁灭。 我虽要救赎他们,他们却向我说谎。


我看以法莲如泰尔栽于美地。 以法莲却要将自己的儿女带出来, 交与行杀戮的人。


以法莲受责罚, 根本枯干,必不能结果, 即或生产, 我必杀他们所生的爱子。


凡行这事的,无论何人,就是献供物给万军之耶和华,耶和华也必从雅各的帐棚中剪除他。


按你们窥探那地的四十日,一年顶一日,你们要担当罪孽四十年,就知道我与你们疏远了,


因为耶和华论到他们说:「他们必要死在旷野。」所以,除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,连一个人也没有存留。


你身所生的,地所产的,以及牛犊、羊羔,都必受咒诅。


你的儿女必归与别国的民;你的眼目终日切望,甚至失明,你手中无力拯救。


那时,我的怒气必向他们发作;我也必离弃他们,掩面不顾他们,以致他们被吞灭,并有许多的祸患灾难临到他们。那日他们必说:『这些祸患临到我们,岂不是因我们的上帝不在我们中间吗?』


外头有刀剑,内室有惊恐, 使人丧亡,使少男、童女、 吃奶的、白发的,尽都灭绝。


巴拉追赶车辆、军队,直到外邦人的夏罗设。西西拉的全军都倒在刀下,没有留下一人。


耶和华的灵离开扫罗,有恶魔从耶和华那里来扰乱他。