何西阿书 9:12 - 新译本12 即使他们把儿女养大, 我也必使他们丧子,一个不留。 我离弃他们的时候,他们就有祸了。” 参见章节圣经当代译本修订版12 你们纵然把孩子养大, 我也要夺去他们的性命,一个也不留。 我撇弃你们的时候, 你们就有祸了! 参见章节和合本修订版12 他们纵然将儿女养大, 我却要使他们丧子,一个也不留。 我离弃他们, 他们就有祸了。 参见章节新标点和合本 上帝版12 纵然养大儿女, 我却必使他们丧子,甚至不留一个。 我离弃他们,他们就有祸了。 参见章节新标点和合本 - 神版12 纵然养大儿女, 我却必使他们丧子,甚至不留一个。 我离弃他们,他们就有祸了。 参见章节圣经–普通话本12 即使后继有人, 我也要让他们中道折损。 我一旦离弃了他们, 他们就要有祸了。 参见章节 |