何西阿书 7:13 - 新标点和合本 上帝版 他们因离弃我,必定有祸; 因违背我,必被毁灭。 我虽要救赎他们,他们却向我说谎。 圣经当代译本修订版 他们有祸了, 因为他们背弃我! 他们要被毁灭了, 因为他们背叛我! 我要救赎他们, 他们却向我撒谎。 和合本修订版 他们因离弃我,必定有祸; 因违背我,必遭毁灭。 我虽想要救赎他们,他们却向我说谎。 新标点和合本 - 神版 他们因离弃我,必定有祸; 因违背我,必被毁灭。 我虽要救赎他们,他们却向我说谎。 新译本 他们有祸了,因为他们离弃了我; 他们遭毁灭,因为他们背叛了我。 我虽然想救赎他们,他们却对我说谎。 圣经–普通话本 “他们要准备受苦, 因为他们离弃了我; 他们将倍尝艰辛, 因为他们背叛了我。 我本要救赎他们, 他们却说谎欺骗了我。 |